第154章 对话,死亡,回报(第2页)
但旋即艾利克斯又后悔此举动矣,因微弱的火光使房间主人那张毫无表情。
紧紧绷着的面孔与无精
打采的双手看起来极端怪异,宛如死尸一般。
艾利克斯觉他几乎已无法动弹,却又见他偶尔会微微地点点头。
待他说完这些的后,艾利克斯全然无法想象明日他还能道出怎样一些更加深奥隐晦的秘密。
然而他最后还是透露了一些消息——他说他将旅行前往犹格斯星,甚至前往更遥远的外太空——甚至艾利克斯或许也能伴他同行。
当他提议艾利克斯展开一次穿越宇宙的航行时,艾利克斯满心恐惧地惊跳而起。
此情此景,将威尔马斯逗乐矣,因艾利克斯流露恐惧神情的时,他的头开始剧烈地晃动起来。
接着,他非常温和地告诉艾利克斯人类该如何穿越星际真空,完成这种看似不可能的航行——实则有几个人已经完成此种壮举。
虽人类的整个身体的确无法承受此种旅行,但外来者凭借其叹为观止的外科手术、生物学、化学以及机械技术,寻得一种方法将人类的大脑与其他共存在身体构造的部分分离出来。
威尔马斯有法子在不造成伤害的情况下,将人类的大脑从身体里剥离出来,且能保证残余的生物器官在失去大脑的情况下继续存活。
而那团赤裸、小巧的大脑将被浸泡在一种液体里,装进用金属铸造的圆缸中。
圆缸中的保存液偶尔会得到一些补给。而圆缸本身,则是由某种从犹格斯星上开采出的金属铸造,能密封隔绝以太。
通过几个电极接头,圆缸能随意地连接上某些精心设计的仪器设备,从而为大脑提供视觉、听觉和语言这三种重要的机能。
对于这些有翼的真菌生物而言,捎带着完好无损的柱形脑缸穿越太空,乃是一件轻而易举的事。
而在穿越星际空间,抵达任何一个建立着彼等文明的星球的后,外来者们便能找出许多可调整的设备为大脑提供其他一些机能。
因此,通过一些简单的装配工作,这些旅行中的大脑便能在横穿及超越时空连续体的每个阶段,都能获得一套有着完整感官知觉,并且具备语言能力的新生命。
虽然那只是一种无躯体、纯粹由机械模拟的生命形式。
这就如同随身携带着一张留声机唱片展开旅行,并在任何配有留声机的处播放此唱片一般简单可行。
此方案不存在任何问题,威尔马斯亦不会因此感到担忧。
此种壮举,不是一次又一次极其精彩地实现了么?
言至此处,他那几乎一直静止的肢体第一次动弹起来。
他那几乎没有挪动过的手第一次举了起来,僵硬地指向房间另一边的某张高大架子。
顺着他的手指望去,艾利克斯见那一排整洁的书架上摆着超过一打的金属圆缸子——艾利克斯过去从未见过此种圆缸,彼等大约一英尺高,直径略小于一英尺,每个圆缸的弧形表面都镶嵌着三个呈等腰三角形分布的奇怪狭槽。
其中有一个圆缸的两个插槽正连接着一对模样奇怪、摆在圆缸后方的机器上。
其所蕴含的意义,艾利克斯自不必多说。
艾利克斯似得了疟疾一般颤抖起来。
然后艾利克斯将那只手指向了一个很近的墙角。
在那里胡乱堆砌着一些复杂的设备与附属的缆线和插头——其中有几个像极了架子上那两个摆在圆缸后面的装置。
“这里有四种不同的设备,威尔马斯。”
那声音呢喃低语道。
“四种——每种都有三个功能——总共十二个部分。”
“你看,那上面的圆缸表示着有四种完全不同的生物。”
“三个人类、六个不能以肉体在太空航行的真菌生物。”
“两个从海王星来的生物,剩下的生物则全都是来自银河系外一个特别有意思的暗星里的中央洞窟。”
“在位于圆山里的主前哨中,你偶尔会看到更多的脑缸和机器——有一些装载着从宇宙的外来的大脑。”
“它们的感官与你我所知道的一切都完全不同。”
“他们来自遥远外空的同盟和探索家——等能通过一些特殊的机器获得合适的感官与表达能力,这些仪器非常合适,也方便让各式各样的倾听者理解彼等传递的信息。”