唐十翼 作品

第130章 狂野比尔

 一片星空,凉风扑面,夹杂着野草的味道。


 脚下是一条路,一条黄土路,不宽,也不直,路的两侧,是黑漆漆的荒野。


 星空之下,黄土路的尽头,几点灯光在闪烁。


 “嗷呜~~~”


 风中好像有什么动物在远处嚎叫,悲怆而苍凉。


 是狼,狼嚎。


 “哞厄~~~哞厄~~~”


 像牛叫,又不像,低沉而浑厚。


 野牛?应该是吧。


 荒野,星光,狼嚎,野牛。


 我是谁?小春初樱在哪儿?


 兜里好像有纸片,掏出来借着星光看,是美元,几张1美元的钞票。


 身上穿着有点像服务员的服装,白衬衣,深蓝色马甲,牛仔裤,腰间宽皮带,领口还有蝴蝶结。


 这不是酒保嘛,就是那种在酒吧里招呼客人、端酒倒水的服务生,在好莱坞电影里见过。


 兜里的几张1美元的钞票是客人给的小费?我是正在酒吧打工的酒保?


 前面有灯光闪烁。


 不是电灯,电灯不会飘忽。


 灯光是从一个窗户透出来的。


 建筑物的轮廓模糊可见,都是不高的木头房子,多数是平房,有一两栋两层楼房。


 不是村庄,好像是座小镇。


 一根电线杆突兀地戳在那里,没有电线,只有一块横着钉的木板,木板上有字。


 张哲翰走近电线杆,星光下模糊可见,木板上用白油漆写着一行英文:“deadwood”。


 “枯木,朽木。这里叫枯木镇还是朽木镇?”


 等等,前方闪烁的不是电灯,电灯之前,是什么灯?


 煤油灯。


 荒野,黄土路,狼嚎,没电线的电线杆,横着钉的木板,煤油灯……


 这不正是19世纪美国西部小镇的情景吗?!


 【戴德伍德(deadwood)是美国南达科他州的一座小镇,历史上,南达科他州的戴德伍德城是西部疯狂的代名词。这个古老的赌博小镇充满了关于放逐者、赌徒和枪手的传奇故事,其中最著名的是wild bill hickok。建立戴德伍德镇的协议书开始于1870年代,协议书当时被认为是非法的,因为在1868年白人和印第安人签署的‘拉勒米条约(treaty of raie)’中戴德伍德镇是属于当地印第安人的,条约中曾保证整个黑山是归属当地印第安拉科他部落所有。】非非适时给出了相关资料。


 难道是1871年的戴德伍德?


 -


 “s !s !”(站住!站住!)


 一阵急促的脚步声。


 张哲翰一个瞬移,躲进了电线杆下的灌木丛里。


 那个亮灯的小木屋跑出来三个人,沿着黄土路飞快跑来。


 身后的小屋里又跑出三个人,追了过来。


 “砰砰!”


 追赶者中火光一闪,有人开了两枪。


 三个逃跑者,两人应声而倒,剩下一人继续狂奔。


 跑到张哲翰身边的电线杆的时候,边跑边把一样东西扔进草丛,继续向黑暗的荒野飞奔。


 天太黑,追赶者并没有看见逃跑者扔东西的动作。


 他们在倒下的两人身上摸索了一会,起身继续追赶,掠过张哲翰眼前。


 张哲翰感受到一股强烈的等级威压从跟前扫过,至少是海晏境!


 靴子跺起的尘土扑面而来,张哲翰赶忙捂住了口鼻,生怕打个喷嚏招来横祸。


 脚步声渐渐远去,没再听见枪声,看来是想抓活的,或者就没追上。


 逃跑者扔的东西距离只有一两米,张哲翰匍匐过去,捡在手里。


 是个牛皮腰包,方形,一本书大小,背面有两个穿耳,可以穿过皮带拴在腰里。


 听了听没什么动静,张哲翰站起身,把腰包拴在腰上,向那间小屋走去。


 这种牛仔追杀的桥段,在西部电影里经常看见。


 乒乒乓乓一阵枪响,谁死都很正常。